Sống Kiếp Bạc, thác Trần Thương, quê hương Bảo Thái
Direct English translation
Live in Kiếp Bạc, die in Trần Thương, homeland Bảo Thái.
Giải thích tiếng Việt
Câu truyền tụng dân gian dùng để nhắc về nơi sống, nơi mất và quê hương của một nhân vật lịch sử thời Trần; riêng dị bản này dùng “sống” thay “sinh” và nêu “Bảo Thái”, nên nhấn vào chỗ ở, cuộc đời gắn bó hơn là nơi sinh quán. Thường được dùng như lời tưởng niệm, ghi nhớ nguồn gốc và công tích của nhân vật được dân gian tôn kính.
English explanation
A folk saying recalling the place where a Tran-dynasty historical figure lived, died, and came from; in this variant, “lived” rather than “was born” and the place name “Bao Thai” shift the emphasis slightly toward life association and a different claimed homeland. It is used as a traditional expression of remembrance and reverence for the figure’s origins and deeds.